Engelse wereldrechten van 'Tanja Nijmeijer: van guerilla naar vredesproces' verkocht
Wij zijn verheugd mede te kunnen delen dat er een Engelse vertaling van Tanja Nijmeijer: van guerilla naar vredesproces komt. Uitgeverij Pluto Press zal de vertaling uitgeven: ‘Tanja Nijmeijer’s story is truly remarkable. Her political journey from liberal university student to committed revolutionary Marxist engaged in armed struggle is both compelling and inspiring. Her honesty and integrity shines through throughout the text, encouraging great sympathy and understanding from the reader, even if some will inevitably disagree with some of the decisions she made. The book is a challenge to anyone who is committed to change the world; how far are you willing to go, and what are you willing to do, to end exploitation and oppression? Pluto Press is delighted to be able to publish this unique, thought-provoking book in English.’
Over Tanja Nijmeijer: van guerilla naar vredesproces:
'Ik ben bij de guerrilla gegaan in de vaste overtuiging dat ik de jungle nooit meer uit zou komen. Dat ik mijn leven zou wijden aan - en zou geven voor - de gewapende strijd. In 2012 besloot die guerrilla dat er een vredesproces moest komen dat, in tegenstelling tot eerdere pogingen, tot een ontwapeningsproces leidde. Mijn leven in de jungle werd plotseling onderbroken en ik begon mijn re-integratieproces in de Colombiaanse samenleving. Pech? Geluk? Een geluk bij een ongeluk?
Dit boek is een relaas van wat ik gezien en beleefd heb. Dat hoeft niet per se te passen in het beeld dat de meeste Europeanen van de FARC, of van Colombia, hebben. Er zijn getuigenissen beschikbaar van slachtoffers van ontvoeringen, van soldaten, van politici, maar dit is mijn verhaal, de getuigenis van iemand die er nog steeds van overtuigd is dat er een andere wereld mogelijk is.'